Al Lail

Al-Lail

سُورَةُ اللَّيۡلِ

Meccan • 21 verses • Surah 92 of 114

Read Surah Al-Lail (سُورَةُ اللَّيۡلِ) online with Arabic text and English translation. This Meccan surah contains 21 ayahs (verses).

Surah 92
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Ayahs of Surah Al-Lail

1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ

Wallaili izaa yaghshaa

CONSIDER the night as it veils [the earth] in darkness,

2

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ

Wannahaari izaa tajalla

and the day as it rises bright!

3

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ

Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa

Consider the creation of the male and the female!

4

إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ

Inna sa'yakum lashattaa

Verily, [O men,] you aim at most divergent ends!

5

فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ

Fa ammaa man a'taa wattaqaa

Thus, as for him who gives [to others] and is conscious of God,

6

وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ

Wa saddaqa bil husnaa

and believes in the truth of the ultimate good

7

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ

Fasanu yassiruhoo lilyusraa

for him shall We make easy the path towards [ultimate] ease.

8

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ

Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa

But as for him who is niggardly, and thinks that he is self-sufficient,

9

وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ

Wa kazzaba bil husnaa

and calls the ultimate good a lie –

10

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ

Fasanu yassiruhoo lil'usraa

for him shall We make easy the path towards hardship:

11

وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ

Wa maa yughnee 'anhu maaluhooo izaa taraddaa

and what will his wealth avail him when he goes down [to his grave]?

12

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ

Inna 'alainaa lal hudaa

BEHOLD, it is indeed for Us to grace [you] with guidance;

13

وَإِنَّ لَنَا لَلْءَاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ

Wa inna lanaa lal Aakhirata wal oolaa

and, behold, Ours is [the dominion over] the life to come as well as [over] this earlier part [of your life]:

14

فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًۭا تَلَظَّىٰ

Fa anzartukum naaran talazzaa

and so I warn you of the raging fire -

15

لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى

Laa yaslaahaaa illal ashqaa

[the fire] which none shall have to endure but that most hapless wretch

16

ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ

Allazee kazzaba wa tawallaa

who gives the lie to the truth and turns away [from it].

17

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى

Wa sa yujannnabuhal atqaa

For, distant from it shall remain he who is truly conscious of God:

18

ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ

Allazee yu'tee maalahoo yatazakkaa

he that spends his possessions [on others] so that he might grow in purity –

19

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍۢ تُجْزَىٰٓ

Wa maa li ahadin 'indahoo min ni'matin tujzaaa

not as payment for favours received,

20

إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ

Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa

but only out of a longing for the countenance of his Sustainer, the All-Highest:

21

وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ

Wa lasawfa yardaa

and such, indeed, shall in time be well-pleased.


Surah 92